其实我在微博上和人聊过这个话题,实际上大概是没有girl and love这么复杂的说法,而是更简单的girl的日式发音稍微变化一下变成gal。还有galgame实际上按照dl这种网站的分类应该是美少女游戏,还有人狼村之谜和逆转裁判是avg游戏,虽然gal大部分都是avg,但是肯定不能混为一谈的。
但是某些GAL是有可操作的遊戲系統的,像BALDR SKY或蘭斯那種。所以VN不一定是GAL(有些沒有美少女的),GAL也不一定是VN(有可以操作的) 到底甚麼是GAL可能真的是十人十色
这帖子让我联想到与Gal相关的另外两个词, Visual Novel和ADV, 我猜大概分别是指视觉小说和文字冒险游戏.  我经常见到这些词但没想过它们之间的区别与联系, 在这里也顺便问下各位大佬的看法
就跟早期网络流行语一样来源不可考,现在是绑上了美少女游戏实际还是看自己,我乐意《极乐迪斯科》也是gal
@ #2 如果再细节一点的girl and love,就是girl和love girl,故事的核心在于一堆美少女,当然你硬说gay那我只能划入乙游的范围,故事的核心必然是美少女相关的,你不能推着推着与人无关,如果举例就是天国大魔镜,这部就是典型的剧情远远大于角色的存在,为了剧情的推进与反转可以轻易消灭角色,而例如命运石之门,看起来是世界线的故事,实际上只是男主二选一的故事 love,即主角往往不能以大义为主,最经典的就是fsn hf的卫宫士郎,哪怕是为了世界切断和女主角之间的联系也必然离不开女主的开导以及催人泪下的感情戏而不是男主单方面的割舍 以上为个人理解的gal,其余的我难以称作gal,在我眼里拔作和gal是平级的,而更遥远的作品我甚至不会考虑在内 以下我这边留两个思考题好了,人狼村之谜是不是gal,逆转裁判算不算gal,以我的视角两者答案显而易见,而从真正的定义上和我的答案肯定有所不同
有意思的问题,此gal非彼gal,网上对于galgame这个名字的来源好像就没有一个确切的说法。galgame这个名字的确是日语ギャルゲーム的英语转写,但是ギャル又是英文中gal的片假名表记,转来转去源头已经无从考证了。总之现在普遍认同的说法就是gal = Girl And Love,galgame = 美少女恋爱游戏(Girl and Love game) 参考