@ #2 有日文的檔名我試過是不能導的,會出來error,用utf-16可以導出日文檔名 我不用scn去導是因為裸體立繪不會在遊戲中出現,所以劇本不會有,有些沒鑑賞的遊戲就根本不會看到 加上略看了一眼scn的json,對於立繪那種tlg要id不能用這方法 還是用基本法運行一次遊戲拿pbd檔再補全tlg,只要遊戲一條線也能看到全角色就能有全pbd(應該沒那麼衰吧)
可以把开源协议从 GPL 3.0 换成 AGPL 3.0,因为 GPL 3.0 在源代码未进行分发的情况下(比如修改了源代码但是只在自己的服务器上运行,没有给别人),是允许闭源并且盈利的 AGPL 如果在修改了源码,将源码用于网络服务的领域,那么必须要公开源代码,相对来说比 GPL 更加适合一点必须开源的项目 论坛源码以前也是 GPL 3.0,听一位朋友的建议改成 AGPL 了